新潟と中国をつなぐ!
いとう(法政大学/ 新潟県立新潟高等学校)
- 留学テーマ・分野:
- 大学生:交換・認定留学(日本の大学に在籍しながら現地単位取得を伴う留学)
- 留学先(所属・専攻 / 国 / 都市):
-
- 中央民族大学国際教育学院、語学学校
- 中国・香港
- 香港、北京
- 留学期間:
- 6か月
- 香港
- 北京
- 半年
- 交換留学
- 語学留学
- フィールドワーク
- インターンシップ
- インバウンド観光
- 学生寮
- 翻訳
詳細を見る
新潟と中国をつなぐ!
詳細を見る
エンタメ✖️語学
詳細を見る
スイスで本場の社会言語学×通訳翻訳
詳細を見る
...ことです。大学の先生に質問をしたり、現地の俳人にインタビューをしたり、ポルトガル語の俳句を日本語に翻訳する活動を行なったりする経験から身につきました。 留学を経て得られた人脈を財産として、特に詩に関連...
...れて行ってほしいと頼みました。緊急事態のなか、おぼつかない英語で話し誤解を招くのが心配だったため、翻訳機を使い、スワヒリ語で伝えました。 どんなにパニックになっても、落ち着いて伝えることが大切だと思...
...ならデンマーク語よりは話せる英語の勉強をした方が会話できるのではないかと考え、デンマーク語の内容は翻訳アプリや表情・状況からの推測で理解しようとしていました。 日常的に使われる言語が使えたら会話にス...
...生活で起こっている事や普段考えている事を英語では何と言うのかと考える事です。それらを頭の中で英語に翻訳する事で、実際に話す時も英語が出てきやすいですし、自分にとって身近な事から始められるので、効率よく...
...自分の英語力に自信がありませんでした。友達やホストファミリーに話しかける時も、自分が言いたいことを翻訳してから話しかけていたり、自信がないから積極的に話すことができなかったのですが、自分の英語力を受け...
... ホームステイ先が見つかるまでもかなりの時間がかかりました。 コミュニケーションがほぼできず、翻訳を通してやると誤解され、怒られることもありました。 行動も制限され、自由に夜までどこかに行くこと...
...一番必要なのは積極性だと気づきました。英語がうまく話せなくても、みんなゆっくり待ってくれて、時には翻訳機能を使ったけれど、私はそれでいいと思っています。語学力があっても、積極的に話に行かなければ意味が...
...達やダンススクールの先生・生徒を対象にインタビューを行いました。ホストファミリーとの会話が難しく、翻訳アプリに頼ったり、日本人の友達に助けてもらったこともありましたが、知っている言葉を使いながら会話を...
...が、行くのは久しぶりだったので環境になれるのが大変でした。また、ホストファミリーとの会話が難しく、翻訳アプリに頼ったこともありましたが、知っている言葉を使いながら最後の方にはもう本当の家族のように仲良...
...、無事解決しました。 留学先では、恥ずかしがらずに周りをどんどん頼りましょう。もし出来なかったら翻訳アプリなどのツールも使って、トラブルを解決していくことが大事です。小さな事であれば、大抵どうにかな...